We weren't born to follow


А ещё на девятку похоже. 9 часов - это определенно вечер)
Onyomi:
セキ - seki
И снова это не очень правильно, потому что запись название имеет совершенно другую, но в голове крутится "Битва при СЭКИгахара к вечеру уже закончилась. Не очень правильно ещё и потому, что, как пишут, закончилась она вполне себе днём, часов так на семь раньше девяти х)
Примеры:
一朝一夕に - itchoisseki ni - за один день / сразу же
Kunyomi:
ゆう - yuu
Примеры:
夕方 - yuugata - вечер
夕食 - yuushoku - ужин
夕日 - yuuhi - закат
夕刊 - yuukan - вечерняя газета
Исключения:
七夕 - Tanabata - Танабата Если очень коротко, Танабата - это очередной японский фестиваль, приходящийся на 7 день 7-го лунного месяца. В основе его лежит легенда о Ткачихе и Волопасе. Неплохо и кратко написано, например, вот здесь.