We weren't born to follow

Onyomi:
モク - moku
Смотревшие Jigoku Shoujo могут снова вспомнить ИчиМОКУ (一目) Рена.
Примеры:
目的 - mokuteki - цель
目次 - mokuji - оглавление
Kunyomi:
め - me
Не знаю, поможет ли кому, но по-японски очки будут メガネ (megane).
Примеры:
目先に - mesaki ni - перед глазами
八つ目の - yattsume no - восьмой В данном случае 目 используется как счетный суффикс (суффикс порядкового числительного)
目安 - meyasu - критерий, цель
目新しい - meatarashii - новый, оригинальный
白い目で見る - shiroi me de miru - "смотреть [на кого-то] белым глазом" Идиома означает: смотреть на кого-то холодно, недружелюбно.