Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: норёку 1 (список заголовков)
21:30 

Бобы

We weren't born to follow



Onyomi:
トウ - tou
ズ - zu


Примеры:
豆腐 - とうふ - toufu - тофу (так называемый соевый творог)
豆乳 - とうにゅう - tounyuu - соевое молоко
納豆 - なっとう - nattou - натто (ферментированные соевые бобы)
小豆 - あずき - azuki - бобы адзуки (красные бобы, часто использующиеся для приготовления традиционных сладостей)
大豆 - だいず - daizu - соевые бобы

Kunyomi:
まめ - mame

Примеры:
枝豆 - えだまめ - edamame - эдамамэ (зеленые соевые бобы в стручках)
コーヒー豆 - こーひーまめ - koohiimame - кофейные бобы

@темы: Kanji, Ключ №151 豆, Норёку 1, Существительные

10:02 

Овца / Баран

We weren't born to follow


А ещё можете вспомнить Золотое Руно и представить этот кандзи, как пиктограмму растянутой овечьей шкуры с рогами, ушами, четырьмя копытами и - почему-то очень длинным - хвостом.

Onyomi:
ヨウ - you

Примеры:
羊毛 - youmou - шерсть осторожно, не перепутайте кандзи 毛 (шерсть, волосы) с кандзи 手 (рука)

Kunyomi:
ひつじ - hitsuji

Примеры:
小羊 - kohitsuji - ягненок

Исключения:
山羊 - yagi - коза / козёл

@темы: Ключ №123 羊, Kanji, Существительные, Норёку 1

22:39 

Ворона

We weren't born to follow


В "Кандзявых эссе" А. Вурдов пишет: "Основное различие между иероглифами "Ворона" и "Птица" заключается в отсутствии глаз. Дело в том, что японские вороны в отличие от большинства своих зарубежных сородичей абсолютно чёрные. В результате их такие же чёрные глаза практически невидимы на фоне чёрной головы, что и нашло своё отражение в "безглазой" символике иероглифа 烏. Здесь будет крайне к месту отмечено, что чернота вороны активно используется японцами для обозначения чего-либо очень тёмного: 烏木(убоку) — эбеновое (чёрное) дерево 烏衣 (уи) — чёрное кимоно и так далее. Очевидно, что такого рода образные слова и выражения не имеют
обширного применения и вероятность найти их в обычных с словарях достаточно невелика хотя бы потому, что для обозначения чёрного цвета существует специальный иероглиф."


Onyomi:
ウ - u

Примеры:
смотри выше)

Kunyomi:
からす - karasu
Кстати, если записать катаканой, а затем прочесть английское crow, у нас получится весьма созвучное クロズ (kurozu)
А примеров у меня снова нет.

Исключения:
烏賊 - ika - каракатица

@темы: Kanji, Ключ №86 火, Норёку 1, Существительные

23:32 

Язык / Язычок

We weren't born to follow
Прежде всего пару слов о том, что в перечне значений делает "язычок". Он там вовсе не сентиментальности ради) Просто в японском языке, как и в русском, многие слова многозначны. И как у нас, например, "большой" может означать и рост, и объём, и важность, так и в японском. И язык в русском языке бывает не только тот, что во рту. Но также язычок музыкального инструмента или язык колокола.

Картинок-запоминалок обнаружить не удалось, так что давайте думать сами) Кандзи состоит из двух частей: рот и тысяча. Допустим, при помощи языка рот издает тысячу звуков. Или произносит тысячи слов. Или распознает тысячу вкусов.

Onyomi:
ゼツ - zetsu

Примеры:
舌苔 - zettai - налет на языке
弁舌 - benzetsu - речь / красноречие
毒舌 - dokuzetsu - "злой язык"
舌戦 - zessen - словестная перепалка
饒舌 - jouzetsu - болтливость, словоохотливость

Kunyomi:
した - shita

Примеры:
舌先 - sahitasaki - кончик языка
舌打ち - shitauchi - прищелкивать языком
二枚舌 - nimaijita - двуличие / двусмысленность
二枚舌を使う - nimaijita wo tsukau - "говорить двумя языками" Идиома употребима к людям, рассказывающим одну и ту же ситуацию по-разному разным людям / в разное время, любящим привирать и приукрашивать факты.

@темы: Существительные, Норёку 1, Ключ №135 舌, Kanji

22:27 

Шторм / буря / ураган

We weren't born to follow

Мне вот всегда казалось, что шторм идет с моря, а не с гор, конечно. Но я не перепроверял. Потому что гораздо круче запоминать, что это такой сильный ветер, что сдувает даже горы. Одна вот уже явно находится в воздухе х)

Onyomi:
ラン - ran
Сперва я хотел вспомнить Бьякурана из Реборна, но оказалось, что его имя записывается совершенно другими кандзи. Так что я решил использовать для запоминания слово "рандом". Вспомните любой виденный вами кино-шторм. Кажется, будто буря наступает поочередно со всех сторон. То бишь в рандомном порядке.

Примеры:
не нашел :(

Kunyomi:
arashi
Эм... Вряд ли вы не слышали о группе Араши?

Примеры:
嵐山 - Arashiyama - Арашияма (гора)
砂嵐 - sunaarashi - песчаная буря
花に嵐 - hana ni arashi - "цветы приносят бури". Идиома, обозначающая: горе часто случается в момент великой радости.

@темы: Существительные, Норёку 1, Ключ №46 山, Kanji

16:15 

Рикша

We weren't born to follow


Onyomi:
-

Kunyomi:
くるま - kuruma Т.е. абсолютно то же самое, что и у повозки / машины без катящего агрегат человека.

Примеры:
увы, не нашел(

@темы: Существительные, Норёку 1, Ключ №9 人 亻, Kanji

We Weren't Born To Follow

главная