Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: ключ №85 水 (список заголовков)
10:39 

Океан / Западный / Заморский

We weren't born to follow


Из Кандзявых эссе:
"Если к «овце» добавить «воду», то получится иероглиф 洋. Морская овца? Здесь допустимо некоторое сравнение с нашей морской свинкой, которая, как известно, не столько свинка морская, сколько (за)морская. Да и не свинка она вовсе. А поскольку Япония - островная страна посреди океана, то выходит, что овца уже даже не столько заморская, сколько заокеанская. Вот и получается, что она - диво-дивное из-за морей-океанов завезённое, а кандзи 洋,в свою очередь, стал символом всего заокеанского, преимущественно западного."

Onyomi:
ヨウ - you
Чтение перешло этому кандзи от фонетика "овцы"

Примеры:
海洋 - kaiyou - океан
洋服 - youfuku - западная / европейская одежда
洋風 - youfuu - западный стиль
東洋 - touyou - Восток
西洋 - seiyou - Запад

Kunyomi:
-

А ещё Кандзявые эссе напоминают нам о романе Мураками Харуки "Охота на овец". Из приведённого там отрывка я оторву ещё примерно половину, но всё же приведу его вам:
читать дальше
Сам роман, к слову отметить, весьма занятен. Равно как и большинство романов Мураками. Рассказы - дело совсем другое, читать их (если читать, поскольку они представляются мне в категории "на любителя") стоит исключительно после. Ибо любопытные вещи тогда заметить можно.

@темы: Норёку 4, Ключ №85 水, Kanji, Существительные, Прилагательные

23:08 

Море

We weren't born to follow


Onyomi:
カイ - kai

Примеры:
海軍 - kaigun - военно-морской флот
日本海 - Nihonkai - Японское море
北海道 - Hokkaidou - Хокайдо хм, интересно: "путь к северному морю"

Kunyomi:
うみ - umi
Вообще, оба чтения "моря" определенно не смогут забыться после Ryoma Den х)

Примеры:
-

@темы: Kanji, Ключ №85 水, Норёку 4, Существительные

14:58 

Вода

We weren't born to follow

"Представьте себе букву “Ж” на двери известного учреждения, расположенного где нибудь на далекой станции нашей необъятной родины. По виду буквы  сломана верхняя
левая перекладинка  можно представить себе, что в данном неухоженном заведении давно уже нет воды."
© "Путь бесхвостой птички"

Onyomi:
スイ - sui
Я уже говорил, что чем глупее запоминалка, тем лучше? Тогда "Не СУЙ руки в кипящую воду!"

Примеры:
水曜日 - suiyoubi - среда
水分 - suibun - влажность
水道 - suido - водопровод

Kunyomi:
みず - mizu

Примеры:
大水 - oomizu - наводнение
水気 - mizuke - сочность (о фруктах)

@темы: Существительные, Норёку 5, Ключ №85 水, Kanji

We Weren't Born To Follow

главная